Loi sur la protection des renseignements personnels - Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité Rapport annuel au Parlement - Du 1er avril 2022 au 31 mars 2023

1.0 Introduction

L’Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité (OCENA) est heureuse de déposer devant le Parlement son rapport annuel concernant l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour l’exercice commençant le 1er avril 2022 et se terminant le 31 mars 2023.

1.1 Loi sur la protection des renseignements personnels

La Loi sur la protection des renseignements personnels a pour objet de protéger la vie privée des individus relativement aux renseignements personnels que les institutions gouvernementales possèdent à leur sujet ainsi que de fournir aux individus un droit d’accès à cette information et de demander à ce que cette information soit corrigée. Ce rapport est préparé conformément à l’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aux termes de l’article 72 de la Loi, le responsable de chacune des institutions fédérales doit présenter un rapport annuel au Parlement sur l’application de la Loi au cours de l’exercice qui vient de se terminer. Le présent rapport décrit les réalisations qui ont permis à l’Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité (OCENA) d’assumer ses responsabilités et obligations en matière de protection des renseignements personnels au cours de l’exercice 2022 à 2023.

1.2 Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité

L’Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité (OCENA) est une société ministérielle en vertu des annexes II et IV de la Loi sur l’administration financière, créée à la suite de la recommandation royale de la Loi sur le Canada accessible de juin 2019, afin de contribuer à la réalisation d’un Canada sans obstacle. L’OCENA est régie par un conseil d’administration et un chef de la direction, et elle est responsable devant le Parlement par l’entremise du ministre de l’Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et de l’Inclusion des personnes handicapées du Canada. Le titre appliqué de l’OCENA est Normes d’accessibilité Canada (NAC). L’organisation est assujettie à la Loi sur l’accès à l’information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels (AIPRP).

La Loi canadienne sur l’accessibilité a pour objet la transformation du Canada, dans le champ de compétence législative du Parlement, en un pays exempt d’obstacles, à l’avantage de tous, en particulier des personnes handicapées, particulièrement par la reconnaissance et l’élimination d’obstacles — ainsi que la prévention de nouveaux obstacles — dans les domaines suivants :

  • l’emploi;
  • l’environnement bâti;
  • les technologies de l’information et des communications;
  • les communications, autres que les TIC;
  • l’acquisition de biens, de services et d’installations; 
  • la conception et la prestation de programmes et de services;
  • le transport;
  • les domaines désignés par règlement.

Le mandat de l’OCENA est de contribuer à la transformation du Canada en un pays exempt d’obstacles, au plus tard le 1er janvier 2040, grâce entre autres à ce qui suit :

  • l’élaboration et la révision des normes d’accessibilité;
  • la recommandation au ministre de normes d’accessibilité;
  • la fourniture de renseignements, de produits et de services concernant les normes d’accessibilité élaborées ou révisées;
  • la promotion, le soutien et l’exécution de recherches visant la détermination et l’élimination des obstacles ainsi que la prévention de nouveaux obstacles;
  • la diffusion de renseignements, notamment sur les pratiques exemplaires, en lien avec la détermination et l’élimination des obstacles, ainsi que la prévention de nouveaux obstacles.

2.0 Protection des renseignements personnels à l’OCENA

Étant une petite organisation, l’OCENA a demandé à tirer parti de l’expertise et de l’efficacité d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) dans l’administration de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels au moyen d’un protocole d’entente. Le Secrétariat ministériel d’EDSC est chargé d’élaborer, de coordonner et de mettre en œuvre des politiques, lignes directrices, systèmes et procédures efficaces qui permettent à l’OCENA de s’acquitter des responsabilités que lui confère la Loi, et d’assurer un traitement et une communication efficaces de l’information. EDSC est aussi responsable des politiques, des systèmes et des procédures connexes découlant de la Loi.

Entre autres activités menées par EDSC relativement à la protection des renseignements personnels :

  • Fournir des services de gestion, de coordination et de traitement des demandes de protection des renseignements personnels en collaboration avec l’OCENA, pour les documents relevant de l’organisation, y compris la consultation d’autres ministères et la résolution des enquêtes reçues par le Commissariat à la protection des renseignements personnels déclenchées par des plaintes de demandeurs.  
  • Fournir à l’OCENA des pratiques exemplaires, des conseils et des orientations pour appuyer la rédaction et le dépôt d’un rapport annuel sur l’administration de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
  • Transmettre des renseignements statistiques à des fins de production de rapports.
  • Assurer la liaison avec le Commissariat à la protection des renseignements personnels pour les questions liées à l’OCENA. 
  • En collaboration avec l’OCENA, relever les problèmes potentiels liés à la protection des renseignements personnels en fonction d’une analyse et d’un examen continus des activités et des fonctions de l’OCENA.
  • Fournir à l’OCENA des conseils et des orientations sur les questions liées à la protection des renseignements personnels, notamment :
    • évaluations des facteurs relatifs à la vie privée;
    • ententes d’échange d’information;
    • la passation de marchés;
    • publication d’informations sur les institutions et les fonds d’information (anciennement Info source);
    • divulgations autorisées;
    • projets d’analyse des politiques, de recherche et d’évaluation (APRE);
    • déclarations de confidentialité et consentements.
  • Fournir des conseils et des directives à l’OCENA sur la façon de gérer les incidents de sécurité.
  • Fournir des conseils pour aider l’OCENA à assumer ses responsabilités en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, y compris la prestation de plateformes de formation, l’accès à des séances de formation en ligne et l’offre d’une formation de sensibilisation à la gestion de la vie privée aux employés de l’organisation.

En vertu de l’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, les institutions d’un même portefeuille ministériel peuvent travailler ensemble pour traiter des demandes. Une entente de service est en place entre l’OCENA et EDSC en ce qui concerne l’accès à l’information au cours de la période visée par le rapport.

Pour obtenir des copies supplémentaires du rapport, veuillez envoyer votre demande à l’adresse suivante :

Normes d’accessibilité Canada
320, boul. Saint-Joseph, bureau 246
Gatineau (Québec)  K1A 0H3

3.0 Ordonnance de délégation des pouvoirs en matière d’accès à l’information

L’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels confère au responsable d’une institution fédérale le droit de déléguer certains de ses pouvoirs ainsi que certaines de ses fonctions et attributions à des employés de l’institution.

Un exemplaire signé de la nouvelle Ordonnance de délégation se trouve à l’annexe A.

4.0 Sommaire des principales données

Aucune donnée à fournir.

4.1 Demandes reçues et traitées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Durant la période visée par le présent rapport, l’OCENA n’a reçu aucune nouvelle demande concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels. Par conséquent, la capacité du Ministère de s’acquitter de ses responsabilités en matière de protection des renseignements personnels n’a pas été affectée et aucune mesure d’atténuation n’a été mise en œuvre.

4.2 Exemptions et exclusions

Bien que les Canadiens aient le droit d’accéder aux renseignements qui les concernent, la Loi sur la protection des renseignements personnels prévoit des exceptions reconnaissant la nécessité d’assurer la confidentialité de certains renseignements. Une exception est une disposition obligatoire ou discrétionnaire en vertu de la Loi qui autorise le responsable d’une institution gouvernementale à refuser de communiquer des renseignements personnels en réponse à une demande de communication.

5.0 Formations et activités de sensibilisation

L’OCENA est une organisation de taille moyenne qui reçoit très peu de demandes en vertu de la Loi annuellement. Par conséquent, aucune formation officielle n’a été offerte aux employés.

6.0 Politiques, lignes directrices et procédures

L’OCENA respecte les politiques, les lignes directrices et les procédures d’EDSC.

7.0 Plaintes et enquêtes

L’OCENA n’a pas reçu de plainte au cours de la période visée par le rapport.

8.0 Suivi de la conformité

EDSC utilise un système de suivi formel ou automatisé pour consigner le délai de traitement. S’il était nécessaire de demander une prolongation, le président-directeur général de l’OCENA en serait avisé.

9.0 Atteintes importantes à la vie privée

L’OCENA respecte les politiques, les lignes directrices et les procédures établies par Emploi et Développement social Canada (EDSC).

10.0 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

En 2002, le Conseil du Trésor a publié une politique qui oblige les institutions du gouvernement fédéral assujetties à la Loi sur la protection des renseignements personnels à effectuer des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée avant d’établir de nouveaux programmes, systèmes ou politiques ou avant d’apporter des modifications importantes à un programme, un système ou une politique existant.

Au cours de la présente période visée par le rapport, l’OCENA n’a pas effectué d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée et, par conséquent, aucune évaluation n’a été transmise au Commissariat à la protection des renseignements personnels.

11.0 Divulgation de renseignements d’intérêt public

Les renseignements personnels recueillis par l’OCENA dans le cadre de ses programmes et de ses activités ne sont divulgués qu’aux fins auxquelles ils ont été recueillis, conformément au paragraphe 8(2)a) de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Au cours de l’exercice 2022 à 2023, l’OCENA n’a pas divulgué de renseignements personnels pour d’autres finalités que celles définies aux alinéas 8(2)b) à 8(2)m) inclusivement de la Loi.

Annexe A : Arrêté de délégation

En vertu de l'article 73 de la Loi sur l'accès à l'information et de l'article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, le président-directeur général de l'Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité délègue aux titulaires des postes mentionnés à l'annexe ci-après, ainsi qu'aux personnes occupant à titre intérimaire lesdits postes, les attributions dont il est, en qualité de responsable de l'Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité, investi par les dispositions de la Loi ou de son règlement mentionnées en regard de chaque poste. Le présent document remplace et annule tout arrêté antérieur.

Annexe

Poste

Loi sur l'accès à l'information et Règlement

Loi sur la protection des renseignements personnels et Règlement

Dirigeante principale des Finances

Autorité absolue

Autorité absolue

La version originale en anglais a été signée par Philip Rizcallah, Président directeur général, le 11 janvier 2022.

Annex C : Rapports statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Section 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1    Nombre de demandes reçues

Nombre de demandes

Reçues pendant la période d'établissement de rapport

0

En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

  • En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

  • En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport

0

Total

0

Fermées pendant la période d'établissement de rapport

0

Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport

0

  • Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport dans les

délais prévus par la Loi

0

  • Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi

0

1.2    Mode des demandes

Mode Nombre des demandes
En ligne 0
Courriel 0
Poste 0
En personne 0

Téléphone

0

Télécopieur

0

Total

0

Section 2 – Demandes informelles

2.1    Nombre de demandes informelles

Nombre de demandes

Reçues pendant la période d'établissement de rapport

0

En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

  • En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport

précédente

0

  • En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport

0

Total

0

Fermées pendant la période d'établissement de rapport

0

Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport

0

2.2    Mode des demandes informelles

Mode

Nombre des demandes

En ligne

0

Courriel

0

Poste

0

En personne

0

Téléphone

0

Télécopieur

0

Total

0

2.3    Délai de traitement pour les demandes informelles

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120

jours

121 à 180

jours

181 à 365

jours

Plus de 365 jours

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

2.4    Pages communiquées informellement

Moins de 100 pages communiquées

De 100 à 500 pages communiquées

De 501 à 1 000 pages communiquées

De 1 001 à 5 000 pages communiquées

Plus de 5 000 pages communiquées

Nombre de demandes

Pages communiqué es

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communiqué es

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 3 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport

3.1    Disposition et délai de traitement

Disposition des demandes

Délai de traitement

1 à 15

jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à 180

jours

181 à 365

jours

Plus de 365

jours

Total

Communication totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Aucun document n’existe

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

3.2    Exceptions

Article

Nombre de

demandes

Article

Nombre de demandes

Article

Nombre de

demandes

18(2)

0

22(1)a)(i)

0

23a)

0

19(1)a)

0

22(1)a)(ii)

0

23b)

0

19(1)b)

0

22(1)a)(iii)

0

24a)

0

19(1)c)

0

22(1)b)

0

24b)

0

19(1)d)

0

22(1)c)

0

25

0

19(1)e)

0

22(2)

0

26

0

19(1)f)

0

22.1

0

27

0

20

0

22.2

0

27.1

0

21

0

22.3

0

28

0

22.4

0

3.3    Exclusions

Article

Nombre de

demandes

Article

Nombre de demandes

Article

Nombre de

demandes

69(1)a)

0

70(1)

0

70(1)d)

0

69(1)b)

0

70(1)a)

0

70(1)e)

0

69.1

0

70(1)b)

0

70(1)f)

0

70(1)c)

0

70.1

0

3.4    Format des documents communiqués

Papier

Électronique

Autres

Document électronique

Ensemble de données

Vidéo

Audio

0

0

0

0

0

0

3.5    Complexité

3.5.1    Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier et document électronique

Nombre de pages traitées

Nombre de pages

communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

3.5.2    Pages pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en formats papier et document électronique par disposition des demandes

Disposition

Moins de 100 pages traitées

100 à 500 pages traitées

501 à 1 000 pages traitées

1 001 à 5 000 pages traitées

Plus de 5 000 pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

0

Pages traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3.5.3    Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio

Nombre de minutes traitées

Nombre de minutes

communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

3.5.4    Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format audio par dispositions des demandes

Disposition

Moins de 60 minutes traitées

60-120 minutes traitées

Plus de 120 minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

3.5.5    Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo

Nombre de minutes traitées

Nombre de minutes communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

3.5.6    Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format vidéo par dispositions des demandes

Moins de 60 minutes traitées

60-120 minutes traitées

Plus de 120 minutes traitées

Disposition

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

3.5.7    Autres complexités

Disposition

Consultation requise

Avis juridique

Renseignements entremêlés

Autres

Total

Communication totale

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

3.6    Demandes fermées

3.6.1    Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées dans les

délais prévus par la Loi

0

Pourcentage des demandes fermées dans les délais prévus par la Loi (%)

0

3.7    Présomptions de refus

3.7.1    Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi

Motif principal

Entrave au

fonctionnement

/Charge de travail

Consultation externe

Consultation interne

Autres

0

0

0

0

0

3.7.2    Demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi (y compris toute prolongation prise)

Nombre de jours au-delà des délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où aucune prolongation n’a été prise

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la

Loi où une prolongation a été prise

Total

1 à 15 jours

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

31 à 60 jours

0

0

0

61 à 120 jours

0

0

0

121 à 180 jours

0

0

0

181 à 365 jours

0

0

0

Plus de 365 jours

0

0

0

Total

0

0

0

3.8    Demandes de traduction

Demandes de traduction

Acceptées

Refusées

Total

De l’anglais au français

0

0

0

Du français à l’anglais

0

0

0

Total

0

0

0

Section 4 – Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Alinéa 8(2)e)

Alinéa 8(2)m)

Paragraphe 8(5)

Total

0

0

0

0

Section 5 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Disposition des demandes de correction reçues

Nombre

Mentions annexées

0

Demandes de correction acceptées

0

Total

0

Section 6 – Prorogations

6.1    Motifs des prorogations

15a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution

15a)(ii) Consultation

15b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitution

 

Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

Les documents sont difficiles à obtenir

Docu ment confiden tiels du Cabinet ( article 70)

Externe

Interne

 

Nombre de prorogations prises

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

6.2    Durée des prorogations

15a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution 15a)(ii) Consultation

Durée des prorogations

Examen approfondi

nécessaire pour déterminer les exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

Les documents sont difficiles à obtenir

Docu ment confiden tiels du Cabinet ( article 70)

Externe

Interne

15b) Traduction ou

cas de transfert sur support de substitution

1 à 15 jours

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 31 jours

Total

0

0

0

Section 7 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations

7.1    Demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations

Consultations

Autres institutions du gouvernement du Canada

Nombre de pages à traiter

Autres organisations

Nombre de pages à traiter

Reçues pendant la période d'établissement de rapport

0

0

0

0

En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

Fermées pendant la période d'établissement de rapport

0

0

0

0

Reportées à l'intérieur des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport

0

0

0

0

Reportées au-delà des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport

0

0

0

0

7.2    Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada

Recommandation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120

jours

121 à 180

jours

181 à 365

jours

Plus de 365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

7.3    Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations

Recommandation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120

jours

121 à 180

jours

181 à 365

jours

Plus de 365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 8 – Délais de traitement des demandes de consultation sur les documents confidentiels du Cabinet

8.1    Demandes auprès des services juridiques

Nombre de jours

Moins de 100 pages

traitées

De 100 à 500 pages

traitées

De 501 à 1 000 pages

traitées

De 1 001 à 5 000 pages

traitées

Plus de 5 000 pages

traitées

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communiqué es

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communi quées

1 à 15

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31 à 60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

61 à 120

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

121 à 180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

181 à 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8.2    Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Nombre de jours

Moins de 100 pages traitées

De 100 à 500 pages traitées

De 501 à 1 000 pages traitées

De 1 001 à 5 000 pages traitées

Plus de 5 000 pages traitées

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communiqué es

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communiqu ées

Nombre de demandes

Pages communi quées

1 à 15

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31 à 60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

61 à 120

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

121 à 180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

181 à 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 9 – Avis de plaintes et d'enquêtes reçus

Article 31

Article 33

Article 35

Recours judiciaire

Total

0

0

0

0

0

Section 10 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) et des Fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1    Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Nombre d’ÉFVP terminées

0

Nombre d’ÉFVP modifiées

0

10.2    Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l'institution et centraux

Fichiers de renseignements personnels

Actifs

Créés

Supprimés

Modifiés

Spécifiques à l'institution

0

0

0

0

Centraux

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

Section 11 – Atteintes à la vie privée

11.1    Atteintes substantielles à la vie privée signalée

Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT

0

Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP

0

11.2    Atteintes à la vie privée signalée non-substantielles

 

Nombre d’atteintes à la vie privée non-substantielles

0

Section 12 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1    Coûts répartis

Dépenses

Montant

Salaires

$0

Heures supplémentaires

$0

Biens et services

$0

  • Contrats de services professionnels

$0

  • Autres

$0

Total

$0

12.2    Ressources humaines

Ressources

Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels

Employés à temps plein

0.000

Employés à temps partiel et occasionnels

0.000

Employés régionaux

0.000

Experts-conseils et personnel d’agence

0.000

Étudiants

0.000

Total

0.000

Remarque : Entrer des valeurs à trois décimales. 

Annexe B : Rapport statistique supplémentaire

 Section 1 : Capacité de recevoir des demandes sous la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1    Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu recevoir des demandes d'AIPRP par les différents canaux.

Nombre de semaines

Capacité de recevoir des demandes par la poste

52

Capacité de recevoir des demandes par courriel

52

Capacité de recevoir des demandes au moyen du service de

demande numérique

52

Section 2 : Capacité de traiter les dossiers sous la Loi sur la protection des renseignements personnels

2.1    Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu traiter des documents papiers à différents niveaux de classification.

Ne peut pas

traiter

Peut traiter en

partie

Peut traiter en

totalité

Total

Documents papiers non

classifiés

0

52

52

Documents papiers

Protégé B

0

0

52

52

Documents papiers

Secret et Très secret

0

0

52

52

2.2    Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu traiter des documents électroniques à différents niveaux de classification.

Ne peut pastraiter Peut traiter enpartie Peut traiter entotalité Total
Documents électroniques nonclassifiés 0 0 52 52
Documents électroniques Protégé B 0 0 52 52
Documents

électroniques Secret et

Très secret

0

0

52

52

Section 3 : Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur la protection des renseignments personnels.

3.1    Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes.

Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2023 Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en datedu 31 mars 2023 Total
Reçues en 2022-2023 0 0 0
Reçues en 2021-2022 0 0 0
Reçues en 2020-2021 0 0 0
Reçues en 2019-2020 0 0 0
Reçues en 2018-2019 0 0 0
Reçues en 2017-2018 0 0 0
Reçues en 2016-2017 0 0 0
Reçues en 2015-2016 0 0 0

Reçues en 2014-2015

0

0

0

Reçues en 2013-2014 ou

plus tôt

0

0

0

Total

0

0

0

3.2    Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à la protection de la vie privée du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes.

Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution

Nombre de plaintes ouvertes

Reçues en 2022-2023

0

Reçues en 2021-2022

0

Reçues en 2020-2021

0

Reçues en 2019-2020

0

Reçues en 2018-2019

0

Reçues en 2017-2018

0

Reçues en 2016-2017

0

Reçues en 2015-2016

0

Reçues en 2014-2015

0

Reçues en 2013-2014 ou

plus tôt

0

Total

0

Section 4 : Numéro d'assurance social

Votre institution a-t-elle commencé une nouvelle collecte ou une nouvelle

utilisation cohérente du NAS en 2022-2023?

Non

Section 5 : Accès universel sous la Loi sur la protection des renseignements personnels

Combien de demandes ont été reçues de la part de ressortissants étrangers

confirmés en dehors du Canada en 2022-2023?

0