Loi sur la protection des renseignements personnels - Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité Rapport annuel au Parlement - Du 1er avril 2024 au 31 mars 2025

1.0 Introduction

L’Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité (OCENA) est heureuse de déposer devant le Parlement son rapport annuel concernant l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour l’exercice commençant le 1er avril 2024 et se terminant le 31 mars 2025.

1.1 Loi sur la protection des renseignements personnels

La Loi sur la protection des renseignements personnels a pour objet de protéger la vie privée des individus relativement aux renseignements personnels que les institutions gouvernementales possèdent à leur sujet ainsi que de fournir aux individus un droit d’accès à cette information et de demander que cette information soit corrigée. Ce rapport est préparé conformément à l’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aux termes de l’article 72 de la Loi, le responsable de chacune des institutions fédérales doit présenter un rapport annuel au Parlement sur l’application de la Loi au cours de l’exercice qui vient de se terminer. Le présent rapport décrit les réalisations qui ont permis à l’Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité (OCENA) d’assumer ses responsabilités et obligations en matière de protection des renseignements personnels au cours de l’exercice 2024-2025.

1.2 Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité

L’Organisation canadienne d’élaboration de normes d’accessibilité (OCENA) est une société ministérielle en vertu des annexes II et IV de la Loi sur l’administration financière, créée à la suite de la recommandation royale de la Loi sur le Canada accessible de juin 2019, afin de contribuer à la réalisation d’un Canada sans obstacles. L’OCENA est régie par un conseil d’administration et un chef de la direction, et elle est responsable devant le Parlement par l’entremise du ministre de l’Emploi et des Familles. Le titre appliqué de l’OCENA est Normes d’accessibilité Canada (NAC). L’organisation est assujettie à la Loi sur l’accès à l’information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels (AIPRP).

La Loi canadienne sur l’accessibilité a pour objet la transformation du Canada, dans le champ de compétence législative du Parlement, en un pays exempt d’obstacles, à l’avantage de tous, en particulier des personnes handicapées, particulièrement par la reconnaissance et l’élimination d’obstacles — ainsi que la prévention de nouveaux obstacles — dans les domaines suivants :

  • l’emploi;
  • l’environnement bâti;
  • les technologies de l’information et des communications (TIC);
  • les communications, autres que les TIC;
  • l’acquisition de biens, de services et d’installations;
  • la conception et la prestation de programmes et de services;
  • le transport;
  • les domaines désignés par règlement.

Le mandat de l’OCENA est de contribuer à la transformation du Canada en un pays exempt d’obstacles, au plus tard le 1er janvier 2040, grâce entre autres à ce qui suit :

  • l’élaboration et la révision des normes d’accessibilité;
  • la recommandation au ministre de normes d’accessibilité;
  • la fourniture de renseignements, de produits et de services concernant les normes d’accessibilité élaborées ou révisées;
  • la promotion, le soutien et l’exécution de recherches visant la détermination et l’élimination des obstacles ainsi que la prévention de nouveaux obstacles;
  • la diffusion de renseignements, notamment sur les pratiques exemplaires, en lien avec la détermination et l’élimination des obstacles, ainsi que la prévention de nouveaux obstacles.

2.0 Protection des renseignements personnels à l’OCENA

Étant une petite organisation, l’OCENA a demandé à tirer parti de l’expertise et de l’efficacité d’Emploi et Développement socialCanada (EDSC) dans l’administration de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels au moyen d’un protocole d’entente. Le Secrétariat ministériel d’EDSC est chargé d’élaborer, de coordonner et de mettre en œuvre des politiques, lignes directrices, systèmes et procédures efficaces qui permettent à l’OCENA de s’acquitter des responsabilités que lui confère la Loi, et d’assurer un traitement et une communication efficace de l’information. EDSC est aussi responsable des politiques, des systèmes et des procédures connexes découlant de la Loi.

Entre autres activités menées par EDSC relativement à la protection des renseignements personnels :

  • Fournir des services de gestion, de coordination et de traitement des demandes de protection des renseignements personnels en collaboration avec l’OCENA, pour les documents relevant de l’organisation, y compris la consultation d’autres ministères et la résolution des enquêtes reçues par le Commissariat à la protection des renseignements personnels déclenchées par des plaintes de demandeurs.
  • Fournir à l’OCENA des pratiques exemplaires, des conseils et des orientations pour appuyer la rédaction et le dépôt d’un rapport annuel sur l’administration de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
  • Transmettre des renseignements statistiques à des fins de production de rapports.
  • Assurer la liaison avec le Commissariat à la protection des renseignements personnels pour les questions liées à l’OCENA.
  • En collaboration avec l’OCENA, relever les problèmes potentiels liés à la protection des renseignements personnels en fonction d’une analyse et d’un examen continus des activités et des fonctions de l’OCENA.
  • Fournir à l’OCENA des conseils et des orientations sur les questions liées à la protection des renseignements personnels, notamment :
    • évaluations des facteurs relatifs à la vie privée;
    • ententes d’échange d’information;
    • la passation de marchés;
    • publication d’informations sur les institutions et les fonds d’information (anciennement Info source);
    • divulgations autorisées;
    • projets d’analyse des politiques, de recherche et d’évaluation (APRE);
    • déclarations de confidentialité et consentments.
  • Fournir des conseils et des directives à l’OCENA sur la façon de gérer les incidents de sécurité.
  • Fournir des conseils pour aider l’OCENA à assumer ses responsabilités en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, y compris la prestation de plateformes de formation, l’accès à des séances de formation en ligne et l’offre d’une formation de sensibilisation à la gestion de la vie privée aux employés de l’organisation.

En vertu de l’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, les institutions d’un même portefeuille ministériel peuvent travailler ensemble pour traiter des demandes. Une entente de service est en place entre l’OCENA et EDSC en ce qui concerne l’accès à l’information au cours de la période visée par le rapport.Pour obtenir des copies supplémentaires du rapport, veuillez envoyer votre demande à l’adresse suivante :

Normes d’accessibilité Canada
320, boul. Saint-Joseph, bureau 246 Gatineau (Québec)
K1A 0H3

3.0 Ordonnance de délégation des pouvoirs en matière d’accès à l’information

L’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels confère au responsable d’une institution fédérale le droit de déléguer certains de ses pouvoirs ainsi que certaines de ses fonctions et attributions à des employés de l’institution.

Un exemplaire signé de l’Ordonnance de délégation se trouve à l’annexe A.

4.0 Sommaire des principales données

Aucune donnée à fournir.

4.1 Demandes reçues et traitées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Durant la période visée par le présent rapport, l’OCENA n’a reçu aucune nouvelle demande concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels. Par conséquent, la capacité du Ministère de s’acquitter de ses responsabilités en matière de protection des renseignements personnels n’a pas été affectée et aucune mesure d’atténuation n’a été mise en œuvre.

4.2 Exemptions et exclusions

Bien que les Canadiens aient le droit d’accéder aux renseignements qui les concernent, la Loi sur la protection des renseignements personnels prévoit des exceptions reconnaissant la nécessité d’assurer la confidentialité de certains renseignements. Une exception est une disposition obligatoire ou discrétionnaire en vertu de la Loi qui autorise le responsable d’une institution gouvernementale à refuser de communiquer des renseignements personnels en réponse à une demande de communication.

5.0 Formations et activités de sensibilisation

L’OCENA est une organisation de petite taille qui reçoit très peu de demandes en vertu de la Loi annuellement. Par conséquent, aucune formation officielle n’a été offerte aux employés.

6.0 Politiques, lignes directrices et procédures

L’OCENA respecte les politiques, les lignes directrices et les procédures d’EDSC.

7.0 Initiatives et projets visant à améliorer la protection de la vie privée

L’OCENA met en œuvre les initiatives et projets d’Emploi et Développement social Canada visant à améliorer la protection de la vie privée.

8.0 Plaintes et enquêtes

L’OCENA n’a pas reçu de plainte au cours de la période visée par le rapport.

9.0 Atteintes importantes à la vie privée

L’OCENA respecte les politiques, les lignes directrices et les procédures établies par Emploi et Développement social Canada.

10.0 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

En 2002, le Conseil du Trésor a publié une politique qui oblige les institutions du gouvernement fédéral assujetties à la Loi sur la protection des renseignements personnels à effectuer des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée avant d’établir de nouveaux programmes, systèmes ou politiques ou avant d’apporter des modifications importantes à un programme, un système ou une politique existante.

Au cours de la présente période visée par le rapport, l’OCENA n’a pas effectué d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée et, par conséquent, aucune évaluation n’a été transmise au Commissariat à la protection des renseignements personnels.

11.0 Divulgation de renseignements d’intérêt public

 

Les renseignements personnels recueillis par l’OCENA dans le cadre de ses programmes et de ses activités ne sont divulgués qu’aux fins auxquelles ils ont été recueillis, conformément au paragraphe 8(2)a) de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Au cours de l’exercice 2024-2025, l’OCENA n’a pas divulgué de renseignements personnels pour d’autres finalités que celles définies aux alinéas 8(2)b) à 8(2)m) inclusivement de la Loi.

12.0 Suivi de la conformité

EDSC utilise un système de suivi formel ou automatisé pour consigner le délai de traitement. S’il était nécessaire de demander une prolongation, le président-directeur général de l’OCENA en serait avisé.

Annexe A: Ordonnance de délégation des pouvoirs

Le chef de la direction de l’Organisation canadienne de développement des normes d’accessibilité (également connue sous le nom de Normes d’accessibilité Canada), conformément à l’article 73 de la Loi sur l’accès à l’information et à l’article 73 de

la Loi sur la protection des renseignements personnels, désigne par la présente les personnes occupant les postes énumérés dans l’annexe ci-jointe, ou les personnes occupant ces postes à titre intérimaire, pour exercer les pouvoirs, fonctions et responsabilités du chef de la direction en tant que dirigeant de l’Organisation canadienne de développement des normes d’accessibilité, en vertu des dispositions des lois et règlements connexes énoncés dans l’annexe en regard de chaque poste. Cette désignation remplace tous les ordres de délégation précédents.

ANNEXE

Poste

Loi sur l’accès à l’information et règlements

Loi sur la protection des renseignements personnels et règlements

Chef des finances

Pleins pouvoirs

Pleins pouvoirs

Dino Zuppa, Président-directeur général

Annexe B : Rapport statistique

Nom de l’institution : ASC

Période de rapport : Du 1 avril 2024 au 31 mars 2025

Section 1 Demandes présentées au titre de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1 Nombre de demandes reçues

Détails

 Sous-total

Nombre de demandes

Reçues pendant la période d’établissement de rapport

s/a

0

En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente

s/a

0

  • En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente

0

s/a

  • En suspens pour plus d’une période d’établissement de rapport

0

s/a

Total

s/a

0

Fermées pendant la période d’établissement de rapport

s/a

0

Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport

s/a

0

  • Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport dans les délais prévus par la Loi

0

s/a

  • Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi

0

s/a

1.2 Mode des demandes

Mode

Nombre de demandes

En ligne

0

Courriel

0

Poste

0

En personne

0

Téléphone

0

Télécopieur

0

Total

0

Section 2 Demandes informelles

2.1 Nombre de demandes informelles

Détails

 Sous-total

Nombre de demandes

Reçues pendant la période d’établissement de rapport

s/a

0

En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente

s/a

0

  • En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente

0

s/a

  • En suspens pour plus d’une période d’établissement de rapport

0

s/a

Total

s/a

0

Fermées pendant la période d’établissement de rapport

s/a

0

Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport

s/a

0

2.2 Mode des demandes informelles

Mode

Nombre de demandes

En ligne

0

Courriel

0

Poste

0

En personne

0

Téléphone

0

Télécopieur

0

Total

0

2.3 Délai de traitement pour les demandes informelles

1 à 15

jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à 180 jours

181 à 365 jours

Plus de 365 jours

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

2.4 Pages communiquées informellement

Moins de 100 pages communiquées

De 100 à 500 pages communiquées

De 501 à 1 000 pages communiquées

De 1 001 à 5 000

pages communiquées

Plus de 5 000 pages communiquées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 3 Demandes fermées pendant la période d’établissement de rapport

3.1 Disposition et délai de traitement

Délai de traitement

Disposition des demandes

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à 180 jours

181 à 365 jours

Plus de 365 jours

Total

Communication totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Aucun document n’existe

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

3.2 Exceptions

Article

Nombre de demandes

18(2)

0

19(1)(a)

0

19(1)(b)

0

19(1)(c)

0

19(1)(d)

0

19(1)(e)

0

19(1)(f)

0

20

0

21

0

22(1)(a)(i)

0

22(1)(a)(ii)

0

22(1)(a)(iii)

0

22(1)(b)

0

22(1)(c)

0

22(2)

0

22.1

0

22.2

0

22.3

0

22.4

0

23(a)

0

23(b)

0

24(a)

0

24(b)

0

25

0

26

0

27

0

27.1

0

28

0

3.3 Exclusions

Article

Nombre de demandes

69(1)(a)

0

69(1)(b)

0

69.1

0

70(1)

0

70(1)(a)

0

70(1)(b)

0

70(1)(c)

0

70(1)(d)

0

70(1)(e)

0

70(1)(f)

0

70.1

0

3.4 Format des documents communiqués

Papier

Électronique

Autres

Document électronique

Ensemble de données

Vidéo

Audio

0

0

0

0

0

0

3.5 Complexité

3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier et document électronique

Nombre de pages traitées

Nombre de pages communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

3.5.2 Pages pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en formats papier et document électronique par disposition des demandes

Disposition

Moins de 100

pages traitées

100 à 500

pages traitées

501 à 1 000

pages traitées

1 001 à 5 000

pages traitées

Plus de 5 000

pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio

Nombre de minutes traitées

Nombre de minutes communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

3.5.4 Minutes pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format audio par dispositions des demandes

Disposition

Moins de 60 minutes traitées

60-120 minutes traitées

Plus de 120 minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

3.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo

Nombre de minutes traitées

Nombre de minutes communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

3.5.6 Minutes pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format vidéo par dispositions des demandes

Disposition

Moins de 60 minutes traitées

60-120 minutes traitées

Plus de 120 minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

3.5.7 Autres complexités

Disposition

Consultation requise

Avis juridique

Renseignements entremêlés

Autres

Total

Communication totale

3

0

0

0

3

Communication partielle

203

0

0

0

203

Exception totale

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

1

0

0

0

1

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

Total

207

0

0

0

207

3.6 Demandes fermées

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

Détail

Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

0

Pourcentage des demandes fermées dans les délais prévus par la Loi (%)

0

3.7 Présomptions de refus

3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi

Motif principal

Entrave au fonctionnement / Charge de travail

Consultation externe

Consultation interne consultation

Autres

0

0

0

0

0

3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi (y compris toute prolongation prise)

Nombre de jours au-delà des délais prévus par la Loi

Nombre de demandes

fermées au-delà des délais prévus par la Loi où aucune prolongation n’a été prise

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où une prolongation a été prise

Total

1 à 15 jours

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

31 à 60 jours

0

0

0

61 à 120 jours

0

0

0

121 à 180 jours

0

0

0

181 à 365 jours

0

0

0

Plus de 365 jours

0

0

0

Total

0

0

0

3.8 Demandes de traduction

Demandes de traduction

Acceptées

Refusées

Total

De l’anglais au français

0

0

0

Du français à l’anglais

0

0

0

Total

0

0

0

Section 4 Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Alinéa 8(2)e)

Alinéa 8(2)m)

Paragraphe 8(5)

Total

0

0

0

0

Section 5 Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Disposition des demandes de correction reçues

Nombre

Mentions annexées 

0

Demandes de correction acceptées

0

Total

0

Section 6 Prorogations

6.1 Motifs des prorogations

Nombre de demandes pour lesquelles une prorogation a été prise

15(a)(i) Entrave au fonctionnement de l’institution

15 (a)(ii) Consultation

15(b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitution

Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

Les documents sont difficiles à obtenir

Document confidentiel du Cabinet (article 70)

Externe

Interne

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6.2 Durée des prorogations

Durée des prorogations

15(a)(i) Entrave au fonctionnement de l’institution

15 (a)(ii) Consultation

15(b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitu-tion

Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

Les documents sont difficiles à obtenir

Documents confidentiels du Cabinet (article 70)

Externe

Interne

1 à 15 jours

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 31 jours

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 7 Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations

7.1  Demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations

Consultations

Autres institutions du gouvernement du Canada

Nombre de pages à traiter

Autres organisations

Nombre de pages à traiter

Reçues pendant la période d’établissement de rapport

0

0

0

0

En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

Fermées pendant la période d’établissement de rapport

0

0

0

0

Reportées à l’intérieur des délais négociés à la prochaine période d’établissement de rapport

0

0

0

0

Reportées au-delà des délais négociés à la prochaine période d’établissement de rapport

0

0

0

0

7.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada

Recommandation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à 180 jours

181 à 365 jours

Plus de 365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

7.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations

Recommandation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à 180 jours

181 à 365 jours

Plus de 365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 8 Délais de traitement des demandes de consultation sur les documents confidentiels du Cabinet

8.1 Demandes auprès des services juridiques

Nombre de jours

Moins de 100 pages traitées

De 100 à 500 pages traitées

De 501 à 1 000 pages traitées

De 1 001 à 5 000 pages traitées

Plus de 5 000 pages traitées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

1 à 15

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31 à 60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

61 à 120

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

121 à 180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

181 à 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Nombre de jours

Moins de 100 pages traitées

De 100 à 500 pages traitées

De 501 à 1 000 pages traitées

De 1 001 à 5 000 pages traitées

Plus de 5 000 pages traitées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

Nombre de demandes

Pages communi-quées

1 à 15

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31 à 60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

61 à 120

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

121 à 180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

181 à 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 9 Avis de plaintes et d’enquêtes reçus

Article 31

Article 33

Article 35

Recours judiciaire

Total

0

0

0

0

0

Section 10 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée et des Fichiers de renseignements personnels

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP)

Nombre d’ÉFVP terminées

0

Nombre d’ÉFVP modifiées

0

10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l’institution et centraux

Fichiers de renseignements personnels

Actifs

Créés

Supprimés

Modifiés

Spécifiques à l’institution

0

0

0

0

Centraux

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

Section 11 Atteintes à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalée

Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT

0

Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP

0

11.2 Atteintes à la vie privée signalée non-substantielles

Nombre d’atteintes à la vie privée non-substantielles

0

Section 12 Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1 Coûts répartis

Dépenses

Montant

Salaires

 

Heures supplémentaires

 

Biens et services

0 $

  • Contrats de services professionnels
 

Sans objet

  • Autres
 

Total

0 $

12.2 Ressources humaines

Ressources

Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels

Employés à temps plein

 

Employés à temps partiel et occasionnels

 

Employés régionaux

 

Experts-conseils et personnel d’agence

 

Étudiants

 

Total

0,00

Rapport statistique supplémentaire sur la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l’institution : ASC

Période de rapport : Du 1 avril 2024 au 31 mars 2025

Section 1 Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

1.1 Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues

Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024

Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024

Total

Reçues en 2024 à 2025

0

0

0

Reçues en 2023 à 2024

0

0

0

Reçues en 2022 à 2023

0

0

0

Reçues en 2021 à 2022

0

0

0

Reçues en 2020 à 2021

0

0

0

Reçues en 2019 à 2020

0

0

0

Reçues en 2018 à 2019

0

0

0

Reçues en 2017 à 2018

0

0

0

Reçues en 2016 à 2017

0

0

0

Reçues en 2015 à 2016 ou plus tôt

0

0

0

Total

0

0

0

1.2 Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à l’information du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes.

Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution

Nombre de plaintes ouvertes

Reçues en 2024 à 2025

1

Reçues en 2023 à 2024

0

Reçues en 2022 à 2023

0

Reçues en 2021 à 2022

0

Reçues en 2020 à 2021

0

Reçues en 2019 à 2020

0

Reçues en 2018 à 2019

0

Reçues en 2017 à 2018

0

Reçues en 2016 à 2017

0

Reçues en 2015 à 2016 ou plus tôt

0

Total

1

Section 2: Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

2.1 Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues

Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024

Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2024

Total

Reçues en 2024 à 2025

0

0

0

Reçues en 2023 à 2024

0

0

0

Reçues en 2022 à 2023

0

0

0

Reçues en 2021 à 2022

0

0

0

Reçues en 2020 à 2021

0

0

0

Reçues en 2019 à 2020

0

0

0

Reçues en 2018 à 2019

0

0

0

Reçues en 2017 à 2018

0

0

0

Reçues en 2016 à 2017

0

0

0

Reçues en 2015 à 2016 ou plus tôt

0

0

0

Total

0

0

0

2.2 Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à la protection de la vie privée du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution

Nombre de plaintes ouvertes

Reçues en 2024 à 2025

0

Reçues en 2023 à 2024

0

Reçues en 2022 à 2023

0

Reçues en 2021 à 2022

0

Reçues en 2020 à 2021

0

Reçues en 2019 à 2020

0

Reçues en 2018 à 2019

0

Reçues en 2017 à 2018

0

Reçues en 2016 à 2017

0

Reçues en 2015 à 2016 ou plus tôt

0

Total

0

Section 3 : Numéro d’assurance social (NAS)

Votre institution a-t-elle reçu l’autorisation de procéder à une nouvelle collecte ou à une nouvelle utilisation cohérente du NAS en 2023 à 2024?

Non

Section 4: Accès universel sous la Loi sur la protection des renseignements personnels

Combien de demandes ont été reçues de la part de ressortissants étrangers confirmés en dehors du Canada en 2023 à 2024?

0