CAN-ASC-2.1 Espaces extérieurs : Projet d’examen public – Annexe C (normative) Symboles d’information publique
Table des matières
1. Introduction
2. Domaine d’application
3. Ouvrages de référence
4. Définitions
5. Planification du site
6. Mesures d’accessibilité communes
- 6. Mesures d’accessibilité communes
- 6.1 Exigences générales en matière d’espace
- 6.2 Exigences relatives à la portée
- 6.3 Dégagement pour les genoux et les orteils
- 6.4 Entrées de porte, portails et entrées ouvertes
- 6.5 Commandes de fonctionnement
- 6.6 Sièges
- 6.7 Surfaces des tables et comptoirs accessibles
- 6.8 Niveaux d’éclairage et de contraste
- 6.9 Lignes de visibilité
- 6.10 Mesures communes pour les surfaces extérieures
- 6.11 Dégagements sur ou au-dessus des surfaces extérieures
- 6.12 Changements de niveau et changement dans les ouvertures de surface
- 6.13 Bateau de trottoir et passages pour piétons
- 6.14 Escaliers et mains courantes
- 6.15 Rampes
- 6.16 Protection des bords et des garde-corps
7. Installations et mobilier
- 7. Installations et mobilier
- 7.1 Généralités
- 7.2 Stationnement et commodités pour les véhicules
- 7.3 Installations de jeux extérieures
- 7.4 Mobilier et commodités
- 7.5 Installations pour animaux d’assistance
- 7.6 Aires de rassemblement et amphithéâtres
- 7.7 Environnements de marina, quais et jetées
- 7.8 Douches extérieures
- 7.9 Toilettes extérieures
- 7.10 Installations pour les activités dans l’eau
- 7.11 Terrains de camping
- 7.12 Installations temporaires
- 7.13 Systèmes de levée pour passagers
- 7.14 Stations de recharge électrique pour les appareils d’aide à la mobilité
- 7.15 Balises et signaux pour piétons
8. Exigences supplémentaires relatives aux surfaces accessibles
9. Orientation particulière et communication d’informations universelles
10. Entretien relatif à l’accessibilité
Annexe A (informative) Équipement pour accéder aux activités de plein air
- Annex A (informative)
- A.1 Informations générales sur l’équipement
- A.2 Terrains de camping
- A.3 Marinas, plages et milieux aquatiques
- A.4 Activités hivernales
- A.5 Sentiers
- A.5.1 Bicyclettes adaptées, vélos à main tout-terrain et accessoires
- A.5.2 Fauteuil ou chariot de transport adapté à la randonnée
- A.5.3 Base de mobilité assistée tout-terrain pour fauteuil roulant
- A.5.4 Fauteuil roulant tout-terrain (électrique et manuel)
- A.5.5 Déambulateurs tout-terrain, bâtons de randonnée d’aventure et dispositifs de traction
- A.6 Toilettes et douches
- A.7 Aires de repos
- A.8 Activités équestres
Annexe B (informative) Développement des principes de conception
Annexe C (normative) Symboles d’information publique
Annexe D (informative) Bibliographie
Notes:
- Cette annexe constitue une partie obligatoire de cette norme.
- Voir ISO 7001 pour les symboles d’accessibilité approuvés pour une utilisation sur la signalisation.
Tableau C.1 - Symboles internationaux pour les services d’accessibilité
(Voir les articles 5.2, 7.2.2, et 9.1.3.)
|
Symbole d’accès universel — à utiliser pour indiquer qu’une installation ou ses éléments sont accessibles. |
Symbole dynamique d’accessibilité — une solution de remplacement du symbole d’accès universel. Note: Le symbole dynamique n’est pas équivalent dans toutes les juridictions et n’est pas reconnu par l’ISO comme une solution de remplacement du symbole d’accès universel. |
|
Braille — indique que le matériel imprimé est disponible en braille (y compris l’étiquetage des expositions, les publications et la signalisation) en plus des formes tactiles et autres formes accessibles requises (voir l’article 5.2.2.4). Tous les pictogrammes ou symboles, lorsqu’ils sont utilisés sur des panneaux, peuvent être accompagnés de braille. | |
Systèmes d’écoute assistée — indiquent que des systèmes d’écoute assistée tels que les systèmes infrarouges, à boucle et FM sont disponibles pour transmettre un son amplifié au moyen d’appareils auditifs, de casques ou d’autres dispositifs. | |
Sous-titrage codé (CC) — également connu sous le nom de sous-titres, permet aux personnes sourdes ou malentendantes de lire une transcription de la partie audio d’une vidéo, d’un film, d’une exposition ou de toute autre présentation. Pendant la lecture de la vidéo, les sous-titres transcrivent (bien que pas toujours textuellement) les paroles et autres sons pertinents. | |
Interprétation en langue des signes — indique que l’interprétation en langue des signes est fournie pour une conférence, une visite, un film, un spectacle, une conférence ou tout autre programme. | |
Symbole international de TTY — indique qu’un dispositif de communication par téléimprimeur est disponible pour les personnes sourdes ou malentendantes. Note: Il pourrait être préférable de fournir un accès à la technologie sans fil afin que les utilisateurs puissent accéder à leurs propres appareils. |
|
Téléphones à volume réglable — indique que des téléphones à volume réglable sont disponibles pour les personnes ayant des besoins auditifs. Note: Il pourrait être préférable de fournir un accès à la technologie sans fil afin que les utilisateurs puissent accéder à leurs propres appareils. |
|
Information — indique l’emplacement d’informations ou de documents précis concernant l’accès, tels que des documents en gros caractères, des enregistrements audio de documents ou des visites guidées interprétées par des panneaux. |