CAN-ASC-5.2.1 : 2026 - Prestation de services accessibles
13. Prestation de services dans l’environnement bâti
Informations
Table des matières
Membres du comité technique
- Lucille Berlinguette-Saumure (Présidente), Professionnelle en accessibilité, Ville d'Ottawa
- Lisa Snider (Vice-président), Consultant et formateur sénior en accessibilité numérique, Access Changes Everything Inc.
- Alicia Jarvis, Gestionnaire principale de produits, portefeuille d'accessibilité, Bell Canada
- Angie Conrad, Gestionnaire de la politique d'accessibilité, Postes Canada
- Cameron Stockdale, Directeur général et président, L’institut de bien-être au travail
- Cara Wilkie, Consultante principale en accessibilité, Left Turn Right Turn Ltd.
- Jameson Jones-Doyle, Directeur exécutif, Capitals Hub Canada
- Jessica Burylo, Coordonnatrice régionale du rayonnement, Élections Canada
- Kenneth Aquin-Abboud, Analyste principal des programmes, Équipe de préparation à l’accessibilité (EPA), Santé Canada
- Majid Turmusani, Bénévole, Conseil d’administration, Chaque Canadien compte
- Marie-Claude Gagnon, Directrice (par intérim), Bureau des droits de la personne, Université d’Ottawa
- Melanie Stone, Conseillère en accessibilité et inclusion, Ville de London
- Mitchell Wanless, Directeur Adjoint, Direction générale des politiques et de l’analyse des services et du mode numérique, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
- Monica Ackermann, Chef de l'accessibilité, Banque Scotia
- Niki Ramesh, Responsable de l'accessibilité et de l'équité des produits, Radio-Canada
- Teresa Lee, Responsable de la conception des services, Service public de la Colombie-Britannique
13.1 Application
Les exigences de l’article 13 doivent s’appliquer à l’un ou plusieurs des éléments suivants :
- La conception, la construction et l’occupation de tous les nouveaux bâtiments.
- La modification, la rénovation majeure, la reconstruction, le déménagement et l’occupation de tous les bâtiments existants.
- Les bâtiments construits sur place et les bâtiments construits en usine.
Remarque : L’occupation est l’utilisation ou l’utilisation prévue d’un bâtiment ou d’une partie de celui-ci pour abriter ou soutenir des personnes, des animaux ou de la propriété. Une modification est un changement ou une extension d’une matière ou d’une chose ou d’une occupation réglementée par la présente norme. Un bâtiment est toute structure utilisée ou destinée à soutenir ou à abriter toute utilisation ou occupation.
13.2 Renseignements
- Le fournisseur de services doit rendre publics les renseignements suivants :
- Une carte et description de l’aménagement et de l’orientation de l’environnement physique.
- Des descriptions écrites, des photographies et des images descriptives de l’environnement physique, de l’emplacement et des caractéristiques d’accessibilité, y compris les entrées et les sorties accessibles.
- Une description de l’évacuation d’urgence (sortie), du type d’alarme incendie et des ascenseurs.
- Les coordonnées d’un membre du personnel pour toute question, demande de mesures d’adaptation ou méthode alternative de prestation de services.
- Pour la partie a), le fournisseur de services doit :
- consulter les personnes en situation de handicap ou les organismes qui les représentent dans l’élaboration des points i), ii), et iii) de la partie a);
- partager de l’information numérique dans un format conforme à l’article 12 ; et
- partager l’information dans un format accessible conforme à l’article 10.3.
- Sur demande, le fournisseur de services doit fournir les renseignements de la partie a) dans un format accessible conforme à l’article 10.3.
13.3 Environnement bâti
13.3.1 Conception de l’environnement bâti
Le fournisseur de services doit s’assurer que les éléments de l’environnement bâti qui facilitent l’accès à un service sont conformes aux articles suivants de CSA/ASC B651:F23, en particulier :
- la circulation intérieure figurant à l’article 5;
- la circulation extérieure figurant à l’article 8;
- la signalisation figurant à l’article 4.6;
- l’environnement bâti des bureaux d’information figurant à l’article 8.6.7;
- l’accès aux véhicules figurant à l’article 9; et
- les installations intérieures, y compris les installations sanitaires figurant à l’article 6.
Remarque : Il existe des éléments physiques qui ont un impact sur l’accessibilité au-delà de ceux mentionnés dans CSA/ASC B651:F23, y compris, mais sans s’y limiter :
- les meubles;
- le rangement temporaire;
- la signalisation temporaire;
- les aires de soulagement pour chien d’assistance (voir l’article 13.5); et
- l’entretien.
Pour assurer l’accessibilité de l’environnement bâti, le fournisseur de services pourrait tenir compte de ces éléments en plus de ceux énumérés ci-dessus.
13.3.2 Files d’attente et zones d’attente
Le fournisseur de services doit s’assurer que les files d’attente et les zones d’attente :
- sont situées près de l’entrée principale de l’espace où les services sont fournis, sont clairement identifiées et faciles à trouver;
- disposent de sièges prioritaires adéquats pour les personnes qui pourraient en avoir besoin dans la salle d’attente ou à proximité;
- sont conformes à CSA/ASC B651:F23; et
- sont équipée d’un système d’annonce que, si utilisé, doit :
- inclure un système de notification visuelle et sonore; et
- être doté d’un membre du personnel chargé d’aider la personne appelée à se rendre au prochain lieu de service.
13.3.3 Dispositifs libre-service
Les dispositifs interactifs libre-service utilisés dans la prestation de services doivent être conformes CSA/ASC B651.2:F25.
13.4 Dispositions d’urgence
Le fournisseur de services doit:
- fournir des alarmes visuelles, la signalisation d’urgence, des zones de refuge, des plans d’évacuation et des voies d’évacuation accessibles conformes à la CSA/ASC B651:F23; et
- sur demande, le fournisseur de services doit rendre disponibles les plans d’évacuation dans un format accessible conforme à l’article 10.3.
13.5 Aires de soulagement pour chiens-guides ou chiens d’assistance
Le fournisseur de services doit collaborer avec le propriétaire ou le gestionnaire de l’immeuble pour:
- fournir une aire de soulagement pour chien-guide ou chien d’assistance;
- s’assurer que l’aire de soulagement pour chien-guide ou chien d’assistance se trouve près de l’entrée la plus proche de l’endroit où les services sont offerts; et
- s’assurer que l’aire de soulagement pour chiens-guides et chiens d’assistance :
- possède les caractéristiques suivantes, conformes aux articles suivants de CSA/ASC B651:F23, en particulier :
- une voie accessible figurant à l’article 8.2;
- une pente figurant à l’article 8.2.3;
- une surface ferme et stable figurant à l’article 4.4;
- une couverture à hauteur de tête permettant une hauteur libre suffisante figurant à l’article 4.5.1; et
- la signalisation figurant à l’article 4.6;
- mesure au moins 2600 mm x 2600 mm; et
- dispose d’une poubelle et d’un sac d’élimination des déchets près de l’entrée de l’aire de soulagement qui est régulièrement entretenue.
- possède les caractéristiques suivantes, conformes aux articles suivants de CSA/ASC B651:F23, en particulier :